Sáp nhập hay sát nhập là đúng chính tả? Đây là thắc mắc của rất nhiều người bởi 2 từ này có phát âm gần giống nhau nên rất dễ dẫn tới sai chính tả. Mời các bạn đọc bài viết dưới đây để biết sát nhập là gì, sáp nhập là gì từ đó có câu trả lời nhé.
Sáp nhập là gì?
Cả từ sáp và từ nhập đều là từ mượn Hán Việt và có nghĩa là:
- Sáp: Có nghĩa ráp, lắp ráp, ghép vào nhau, lẫn vào nhau.
- Nhập: Có nghĩa là gộp lại, gộp chung nhiều lại làm 1.
2 từ này ghép lại với nhau có nghĩa là nhập lại, gộp các đối tượng, sự vật sự việc nào đó lại với nhau.
Ví dụ:
- 2 phòng ban được sáp nhập lại với nhau để tinh gọn, làm việc hiệu quả hơn.
- Thí điểm sáp nhập các tỉnh để tinh gọn bộ máy.
Sát nhập là gì?
2 từ sát, nhập cũng là từ mượn Hán Việt, có nghĩa là:
Sát: Có nghĩa là giết.
Nhập: Có nghĩa là nhập lại, gộp lại.
Khi ghép 2 từ này với nhau thành từ “sát nhập”, đây là một từ không có nghĩa và không xuất hiện trong bộ từ điển tiếng Việt.
Vì vậy, sáp nhập là từ đúng chính tả. Còn từ “sát nhập” dù đọc rất xuôi tai, dễ phát âm nhưng là từ không có nghĩa nên từ sai chính tả.
Trong tiếng Việt, có rất nhiều cặp từ dễ nhầm lẫn tương tự. Ví dụ như:
- Phong thanh hay phong phanh
- Sắp xếp hay sắp sếp
- Vô hình chung hay vô hình trung
- Chẩn đoán hay chuẩn đoán
- Luyên thuyên, huyên thuyên hay huyên thiên
- Suýt nữa hay xuýt nữa
- Trau chuốt hay chau chuốt
Qua bài viết trên, các bạn đã có câu trả lời cho câu hỏi “sát nhập hay sáp nhập” đúng chính tả.