Che trở và che chở, trở và chở là những từ rất dễ bị nhầm lẫn dẫn tới sai chính tả do các từ này có phát âm giống nhau. Mời các bạn cùng tìm hiểu bài viết dưới đây để biết trở là gì, chở là gì, che trở hay che chở đúng chính tả nhé.
Mục lục bài viết
Chở là gì?
Chở là động từ mang nghĩa là chuyển vận bằng xe, tàu, thuyền.
Ví dụ: xe tải chở vật liệu xây dựng, chở khách sang sông, tàu hỏa chở hàng hóa…
Trở là gì?
Trở có thể vừa là danh từ, vừa là động từ mà nhiều ý nghĩa khác nhau trong từng trường hợp, hoàn cảnh cụ thể.
Ví dụ:
Trở: đảo ngược vị trí
Ví dụ: Nằm trở đầu đuôi, dễ như trở bàn tay.
Trở: Quay ngược lại, đi về hướng hay vị trí ban đầu.
Ví dụ: Quay trở lại, trở lại câu chuyện đang nói, trở về quê cũ.
Trở: Diễn biến của câu chuyện, sự việc, hiện tượng chuyển sang chiều hướng khác, thường là xấu đi.
Ví dụ: trời trở gió.
Trở: Hướng về một phía nào đó để tính phạm vi không gian, địa lý, thời gian, số lượng.
Ví dụ: Từ Đà Nẵng trở ra, những năm 90 trở về trước.
Che chở hay che trở?
- Che có nghĩa là che chắn, bảo vệ để không bị xâm hại.
- Chở là chuyên chở, vận chuyển.
Như vậy che chở là mang nghĩa là bảo vệ, nâng đỡ, giúp sức, bênh vực. Che chở là đúng chính tả.
Còn từ che trở không có trong từ điển tiếng Việt và không có ý nghĩa nên là sai chính tả.
Hy vọng giải thích trên đã giúp bạn phân biệt được các dùng chở và trở trong từng trường hợp đồng thời biết được Che trở hay che chở đúng chính tả để sử dụng cho đúng và giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt.