Thôn tiếng Anh là gì? Xã tiếng Anh là gì? Bạn đã có câu trả lời chưa? Bài viết sẽ hướng dẫn bạn cách viết chi tiết địa chỉ đầy đủ nhất trong tiếng Anh.
Địa chỉ là gì?
Địa chỉ cung cấp thông tin cần thiết để xác định vị trí một tòa nhà, dù đó là nhà ở, lô đất hay công trình công nghiệp. Bưu điện sử dụng tổ hợp dữ liệu này theo một thứ tự cụ thể và bao gồm các thông tin như ranh giới chính trị, tên đường, số nhà, tên doanh nghiệp và mã bưu chính làm tham chiếu địa lý. Mặc dù có nhiều lý do để sử dụng địa chỉ, nhưng chức năng chính của địa chỉ là hướng dẫn việc định tuyến thư từ.
Ngoài ra, địa chỉ còn cho người khác biết nơi bạn sống để ghé thăm hoặc trao đổi thông tin hay gửi hàng khi cần.
Địa chỉ ở Việt Nam hơi phức tạp một chút do còn có thôn, tổ, ngách. Vậy cách viết chúng trong tiếng Anh như thế nào? Thứ tự ghi từng thành phần trong địa chỉ ra sao? Hãy cùng nhau tìm hiểu cách viết nhé!
- Hamlet: Thôn, xóm, ấp, đội
- Alley: Ngách
- Lane: Ngõ
- Quarter: Khu phố:
- Ward: Phường
- Village: Làng Xã
- Commune: Xã
- Street: Đường
- District: Huyện hoặc quận
- Town: Thị trấn
- Province: Tỉnh
- City: Thành phố
Các bạn lưu ý: Với các xã, quận, huyện có tên thì các bạn ghi tên quận trước sau đó tới district.
Còn ngược lại nếu là chữ số thì ghi đằng sau ví dụ:
Quận 5: district 5
Quận Hoàn Kiếm: Hoan Kiem district
Thông thường sẽ có 2 cách viết là địa chỉ ở nông thông và địa chỉ ở thành phố
Ví dụ: Xóm 3, xã Hoằng Quỳ, huyện Hoằng Hóa, tỉnh Thanh Hóa thì các bạn sẽ viết như sau:
==> Hamlet 3, Hoang Quy commune, Hoang Hoa district, Thanh Hoa province
Tuy nhiên nếu địa chỉ là: Thôn Đông Nam, xã Hoằng Quỳ, huyện Hoằng Hóa, tỉnh Thanh Hóa
==> Dong Nam Hamlet, Hoang Quy commune, Hoang Hoa district, Thanh Hoa province
Còn đối với những địa chỉ cụ thể ví dụ như ở các thành phố lớn như Hà Nội, Thành phố Hồ Chí Minh thì chúng ta có thể viết như sau:
Ngách 71D, ngõ 32, đường Nguyễn Cơ Thạch, phường Mỹ Đình, quận Nam Từ Liêm, Hà Nội, Việt Nam
==> 71D alley, 32 lane, Nguyen Co Thach street, My Dinh Ward, Nam Tu Liem district, Ha Noi , Viet Nam
Số nhà 8, ngõ 15, đường Lý Nhân Tông, Quận Hai Bà Trưng, Hà Nội
==> No 8, 15 lane, Ly Nhan Tong street, Hai Ba Trung district, Ha Noi
81, Đường số 6, Phường 15, quận Tân Bình, Thành phố Hồ Chí Minh
==> 81, 6th street, Ward 15, Tan Binh district, Ho Chi Minh city
Hi vọng bạn đọc sẽ biết cách viết Thôn, Ấp, Xã, Phường, Huyện, Quận, Tỉnh, Thành Phố
trong tiếng Anh một cách chuẩn nhất qua bài viết trên đây.